周瓒 Zhou Zan (1968 - )

   
   
   
   
   

Traum

   
   
亲爱的,昨夜我梦见一个梦,我梦到我 Geliebte, gestern Nacht träumte ich von einem Traum, im Traum
得了眼病,哦,可能是睡得太迟,双眼 Litt ich an einer Augenkrankheit, ah, vielleicht bin ich zu spät eingeschlafen und weil ich
因长久凝视显示屏而干涩酸痛 Zu lange auf den Bildschirm gestarrt hatte, waren meine Augen ausgetrocknet und brannten
——我读你的来信,给你回复一封-- Ich las deinen Brief und schrieb dir eine --
长得足以使你的眼睛也酸胀的伊妹 Lange Email zurück, lange genug, um deine Augen auch wund zu machen und anschwellen zu lassen
哦,爱的苦涩我们也要共同品味 Ah, von der Bitterkeit der Liebe wollen wir auch gemeinsam kosten
带着这奇妙的疲倦入睡,我到梦里寻人 Mit einer wundersamen Erschöpftheit schlief ich ein und suchte eine Person
那个能够帮我,用冰块敷贴 Die mir helfen könnte, meine geschwollenen Augenlider
并用她轻妙的呼吸熨烫我肿胀的眼皮的人 Mit Eiswürfeln zu bestreichen und sie mit ihrem leichten, feinen Atem zu bügeln
当然,亲爱的,你是唯一合适的人选 Natürlich bist du Geliebte die einzig Auserwählte
就这样,我梦到你的白日梦,你带着一丝 Und so träumte ich von deinem Tagtraum, du trugst ein
顽皮的笑意,回答着我的提议∶“你瞧, Unartiges Lächeln im Gesicht, als du auf meinen Vorschlag eingingst: "Siehst du,
因为冰块盖着我的眼,你可以乘机……” Weil die Eiswürfel meine Augen bedecken kannst du die Gelegenheit nutzen......"
是的,亲爱的,请猜猜我的吻会驻留在哪里? Ja Geliebte, rate mal, wo werde ich mit meinem Kuss wohl verweilen?"